"“I chose the old-fashioned way to be new”
M aquí después de un cumpleaños más....bueno eso fue como hace una semana. En verdad, la edad pesa.
Había abandonado la página por......un mes casi. He estado un poco ocupada haciendo algunas cosas.......He leído y trabajado mucho en casa, la jardinería (mi jardín) aún es mi pasatiempo favorito, y me he tomado un poco de tiempo para salir con mis amigos: FI, GC, principalmente, además de ir de compras. Mis últimas adquisiciones: Romancero gitano de Lorca, Selected Essays de T.S. Eliot, Beckett, Sentido y método sobre dos obras de Luisa Josefina Hernández, y Jane Eyre de Charlotte Brontë. La verdad es que estoy como que en una etapa de aislamiento, incluso de la red. Lo que no sé es que tan positivo o negativo sea, y estoy intentando mantener un equilibrio. También tengo otros planes como la tesina, pedir trabajo en una empresa, y seguir escribiendo poesía.
Ahora, una parte de mi ensayo para Norteamericana sobre Robert Frost, que es ahora uno de mis poetas favoritos, y Sandburg.
Similarities and Contrasts between the poetry by Robert Frost and Carl Sandburg
The twentieth century is the century of modernity, of rapid changes and development. Industrial cities grew so much provoking a need of liberty expressed by the writers of that time. Of course, they also wanted to be different from the past generations of writers. However, not everybody shared the same views about “being different” and “modern”. There were controversies not only related to these aspects, but also about concepts such as art and the meaning of being modern. Robert Frost and Carl Sandburg were not the exception. Both were modern, both shared their experience of the world with us, both spoke truth, but in a different way.
“I chose the old-fashioned way to be new” is what Robert Frost once said about his work, and we can confirm it every time we read his poetry. His descriptions and appealing images remind us of Wordsworth’s poems, as is the case of “The Sound of Trees.” In this poem, Frost recurs to the traditional rhyme and meter. However, the rhyme is not regular, which gives it an air of modernity:
I wonder about the trees:
Why do we wish to bear
Forever the noise of these
More than another noise
So close to our dwelling place?
This devices do not limit him, on the contrary, they help him convey images and feelings. The alliteration of the “s” in words such as “trees” “wish” “noise” “these” etc., not only gives rhythm to the poem but also allows us to listen the sound of the air through the leaves of trees. The rhyme and alliteration emphasizes the word “noise”, as if Frost were telling us “common, listen, listen, pay attention.” The opening rhetorical question immediately lets us know what the poem is about: the hidden secret and mystery of trees, that is, the secret of nature. Like Wordsworth, he tells us that trees are “wise”, because They are that that talks of going / But never gets away; /And that talks no less for knowing, /As it grows wiser and older, /That now it means to stay. However, this wisdom is more sinister than the one is portrayed in Wordsworth’s poems. Like the poem itself, the sound of the trees talks about the inevitable experience of death, and Frost contrasts the eternal nature with the temporal human life, depicting the relation between them. The final lines summarizes de whole poem, indicating the inevitable fate of the speaker:
I shall have less to say,
But I shall be gone. [When the trees speak]
Frost talks about the meaning of life and nature, that is, truth. However, Carl Sandburg portrays other truth. He does not deal with rural subjects. His truth lies in the fidelity of the depiction of environment: the city. Like Frost, he wanted to be modern. But he chose the new forms and conventions of poetry. Sandburg is the poet of the blank verse (a poetical form used before by William Wordsworth too). He was a man of his time in many senses. He, as many other artists, chose to portray the less glamorous aspects of modern life. For example, in the poem “Chicago”, he exalts the city and shows his pride of being part of it. This poem may be divided into four main parts. The first one begins as if it were a political speech delivered to a crowd of people:
HOG Butcher for the World,
Tool Maker, Stacker of Wheat,
Player with Railroads and the Nation's Freight Handler;
Stormy, husky, brawling,
City of the Big Shoulders:
Sunday, July 18, 2004
"“I chose the old-fashioned way to be new”