Reflejos de mi vida
"Porque nadie es perfecto....
quiero ser excepcional"
--Erika G.
La lluvia se materializó esta mañana. La lluvia que me aqueja y me acongoja, el sufrimiento interno que, como dice Alejandro Sanz, "El dolor, cuando es por dentro, es más fuerte, no se alivia con decírselo a la gente..."
Y como siempre llegan a mi página buscando traducciones de alguna canción, pues he decidido darme un gustito y traducir ésta:
Reflejos de mi vida
El cambio de la luz solar a la lunar
Reflejos de mi vida
Oh, como se llenan mis ojos
de los saludos
de gente con problemas
Reflejos de mi vida
Oh, como se llenan mis ojos
de todos mis pesares
de los tristes mañanas
me llevan de regreso a mi hogar
Todas mis lágrimas
me hacen sentir que muero, muero
me llevan de regreso a mi hogar
Estoy cambiando, acomodando,
cambiando, estoy cambiando todo
oh, todo a mi alrededor
El mundo es un mal lugar
un mal lugar, un terrible lugar para vivir
Oh, pero no quiero morir
Todos mis pesares
los tristes mañanas
me llevan de regreso a mi hogar
Todas mis lágrimas
me hacen sentir que muero, muero
me llevan de regreso a mi hogar
Esta canción, tan nostálgica, es un éxito de la legendaria banda "The Marmalade"
Para aquellos que prefieren la versión en inglés, aquí les va:
The changing
Of sunlight to moonlight
Reflections of my life
Oh how they fill my eyes
The greetings
Of people in trouble
Reflections of my life
Oh how they fill my eyes
All my sorrows
Sad tomorrows
Take me back to my own home
All my cryings
Feel I'm dying, dying
Take me back to my own home
I'm changing, arranging
I'm changing, I'm changing everything
Oh, everything around me
The world is a bad place
A bad place, a terrible place to live
Oh, but I don't wanna die
All my sorrows
Sad tomorrows
Take me back to my own home
All my cryings
Feel I'm dying, dying
Take me back to my own home
All my sorrows
Sad tomorrows
Take me back to my own home
All my cryings...
No comments:
Post a Comment